تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

with difficulty أمثلة على

"with difficulty" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Sleep came with difficulty last night.
    فالنوم قد غلبنى بصعوبة شديدة ليلة أمس
  • Sleep will come with difficulty tonight.
    سوف يمر النوم بِصعوبه هَذه الليلة.
  • Went down Driscoll, hold on with that girl with difficulty to fall. Someone of your own length take!
    انت دريسكو توقف عن مضايقة الفتاة وتعدى على من يكون بحجمك
  • Once again, from the early days of the Islamic revolution, relations between the central government and Kurdish organizations were fraught with difficulties and armed insurrection would ensue.
    ومنذ الأيام الأولى للثورة، كانت العلاقات بين الحكومة المركزية والمنظمات الكردية محفوفة بالصعوبات.
  • Although a strong homosexual identity was associated with difficulties in marital satisfaction, viewing the same-sex activities as compulsive facilitated commitment to the marriage and to monogamy.
    على الرغم من أن الهوية الجنسية المثلية كانت مرتبطة بالصعوبات في الرضا الزوجي ، إلا أنها نظرت إلى الأنشطة الجنسية المثلية باعتبارها التزامًا إلزاميًا سهلاً بالزواج والزواج الأحادي.
  • Bradykinesia (slowness of movement) is found in every case of PD, and is due to disturbances in motor planning of movement initiation, and associated with difficulties along the whole course of the movement process, from planning to initiation to execution of a movement.
    عرض نقص الحراك موجود في جميع حالات مرض باركنسون، ويرجع ذلك إلى الاضطرابات في التخطيط الحركي لبدء الحركة، ويرتبط مع الصعوبات على طول مسار عملية الحركة، من التخطيط للبدء إلى تنفيذ حركة.
  • Some of these people were members of the few wealthy Muslim families that had managed to insinuate themselves into the colonial system in the 1890s and had with difficulty succeeded in obtaining for their sons the French education coveted by progressive Algerians.
    وكان بعض هؤلاء الناس من أفراد العائلات الإسلامية الغنية القليلة التي تمكنت من إلقاء الضوء على نفسها في النظام الاستعماري في تسعينات القرن التاسع عشر، ونجحت بصعوبة في الحصول على أصواتها في التعليم الفرنسي الذي يطمح إليه الجزائريون التقدميون.
  • As news spread of Chechen authorities' actions, which have been described as part of a systematic anti-LGBT purge, Russian and international activists scrambled to evacuate survivors of the camps and other vulnerable Chechens but were met with difficulty obtaining visas to conduct them safely beyond Russia.
    مع انتشار الأخبار عن أفعال السلطات الشيشانية والتي تم وصفها بأنها جزء من عملية تطهير منظمة ضد المثليين، سارع نشطاء روس ودوليون إلى إجلاء الناجين من المخيمات وغيرهم من الشيشان المُعرضين للخطر، لكنهم واجهوا صعوبة في الحصول على تأشيرات لهروبهم بأمان خارج روسيا.